Chat RSA
Últimos temas
» Hiruzen Sarutobi [Shinobi no kami]
Sáb 18 Abr 2015, 5:15 pm por zerocartoo

» Itachi Uchiha [Ficha técnica]
Lun 06 Abr 2015, 2:57 am por zerocartoo

» AnimeBbg
Mar 24 Mar 2015, 7:43 pm por zerocartoo

» Naruto: Databook 4 (Jin no Sho)
Mar 04 Nov 2014, 1:45 pm por zerocartoo

» [Manga] Freezing
Mar 15 Abr 2014, 9:03 pm por gremlinzack

» Sakura con tu indicación
Sáb 01 Mar 2014, 5:47 pm por Invitado

» ¿Técnico o Arma?
Vie 11 Oct 2013, 3:42 pm por Invitado

» [Anime] Freezing 04/12
Dom 18 Ago 2013, 10:48 pm por Cris635

» Episodios Freezing (Anime)
Dom 18 Ago 2013, 3:13 pm por KuZzE

» 2da Temporada de Freezing
Vie 26 Abr 2013, 1:49 pm por dnFoster

Mejores posteadores
ZidelblacK (1064)
 
Dart (940)
 
zerocartoo (878)
 
hollenbeck89 (660)
 
Cris635 (531)
 
GanjahXman (452)
 
DVX (354)
 
Rocks|ave (327)
 
zirfer (224)
 
Razor_G (193)
 

Conectarse

Recuperar mi contraseña


Bleach: Entrevistas a Tite Kubo

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo

Bleach: Entrevistas a Tite Kubo

Mensaje por zerocartoo el Dom 22 Mayo 2011, 12:28 am

cesmichael escribió:Fuente: Bleachforos

:arrow: ENTREVISTAS HECHAS EN EL COMIC-CON DE SAN DIEGO (JULIO 08)

Todas estass entrevistas fueron hechas en el comic-con de San Diego y algunas de ellas fueron publicadas en revistas relacionadas al muno del anime y manga.

1era entrevista

Entrevista en la Comic-con de San Diego (Julio 08)

Spoiler:
La vida de un artista de manga exitoso es realmente agotadora, especialmente para un creador como Tite Kubo, que trabaja en una serie semanal enormemente popular como Bleach. Así que fue un lujo muy poco común ver a Kubo-sensei tomándose un descanso de su agenda de intenso trabajo para visitar la Comic-Con de San Diego y reunirse con sus fans en el extranjero por primera vez.

Como parte del 40º Aniversario de la Shonen Jump Semanal en Japón y el 5º Aniversario de la edición estadounidense de la SJ, VIZ Media retiró todas las paradas para darle a Kubo-sensei una bienvenida que nunca olvidará. Enormes pancartas diciendo "Kubo está aquí", muchos cosplayers de Bleach y una gran exposición de páginas a color de Bleach podían verse en la cabina de VIZ Media. En el Spotlight Panel del Sábado, Kubo-sensei recibió la entusiasta bienvenida de una excesiva multitud que chillaba y le ovacionaba como si fuera una estrella de rock.

Esto realmente no debería ser demasiado sorprendente. Bleach es una de las series de manga shonen más populares y vendidas en Japón, Estados Unidos y Europa. Las aventuras de Ichigo y sus amigos y enemigos Shinigami ya han inspirado a una exitosa serie de animación, un musical y unas cuantas películas de larga duración incluyendo la reciente Bleach: Memories of Nobody.

Kubo-sensei actúa como, bueno... si no una estrella del rock, por lo menos sí como un artista treintañero despreocupado, seguro de sí mismo y muy guay. Con su pelo castaño claro, gafas de sol de diseñador, joyería de plata, camiseta negra y vaqueros, podría pasar fácilmente como una estrella rock japonesa. Incluso sin las gafas, se mostró como un tipo relajado y afable que parece un poco impresionado por el hecho de que su aparición en Comic-Con inspirara tal fervor entre sus fans.

En el panel, los asistentes pudieron ver un video tour del limpio y moderno estudio de Kubo-sensei, completado con un reproductor de CD de seis discos y una colección de más de 2000 CDs. También había enormes televisores de pantalla plana y muchos shikishi autografiados de otros artistas de manga. Mientras se veía el video, Kubo-sensei compartía algunos apuntes interesantes sobre sus hábitos de trabajo, incluyendo el porqué de que la cocina estuviera tan limpia ("¡No cocinamos!") y su grande y blanca silla de oficina ("He basado el diseño de la silla de Aizen en mi silla de oficina"). Los fans también pudieron ver a su editor de la Shonen Jump Atsushi Nakasaki visitarle para recoger el material gráfico terminado y dejar cartas de los fans ("Normalmente no hace una reverencia tan profunda cuando viene", bromeaba Kubo).

Después de un ocupado fin de semana que incluyó su aparición en público, el recibimiento del Inkpot Award de Comic-Con International (un honor que él comparte con Osamu Tekuza, Monkey Punch y otras leyendas del manga que visitaron la Comic-Con en el pasado), dos sesiones de autógrafos y la visualización de Bleach: Memories of Nobody, tuve la oportunidad de tener una breve charla con Kubo-sensei. Entre su comparecencia en público y las preguntas que pude hacerle durante nuestra sesión, pude recoger un muestreo de citas, preguntas y respuestas de Kubo-sensei acerca de Bleach, sus impresiones de la Comic-Con, sus fans, su proceso creativo y sus planes para continuar las aventuras de Ichigo, Rukia y el resto de Shinigami, Quincies, Vizards y Arrancars


UNA RECEPCIÓN PROPIA DE UNA ROCK STAR EN SAN DIEGO COMIC-CON

P: Primero de todo, bienvenido a San Diego. ¡Ha sido excitante tenerte aquí en Comic-Con!

Tite Kubo: ¡Gracias! Es genial estar aquí. Estaba deseando venir a América. Es mi sueño hecho realidad.

P: ¡Hoy has tenido una increíble recepción propia de una estrella de rock! ¿Te lo esperabas?

Tite Kubo: Había oído que los americanos son muy, muy entusiastas, pero no me esperaba tanto!

P: ¿Cuándo te enteraste de que tenías tantos fans en América?

Tite Kubo: Ayer. (se ríe)

P: ¿Cuáles son tus impresiones de la Comic-Con de San Diego hasta ahora? ¿Hay algo como esto en Japón?

Tite Kubo: Esto es realmente impresionante. Comparado con los eventos japoneses, Comic-Con es inmensa! Voy a la Jump Festa, pero comparado con eso, la Comic-Con es varias veces más grande.

P: ¿Es la primera vez que visitas los Estados Unidos? ¿Qué opinas?

Tite Kubo: Es la primera vez que estoy fuera de Japón. Obtuve mi pasaporte sólo para poder venir a este evento. Comparado con Japón, la luz del sol es muy distinta e intensa. Hace que las cosas sean muy coloridas.

P: He oído que tienes que dibujar 19 páginas de manga cada semana, y que dibujaste más de lo normal para que pudieras tomarte un descanso para venir a San Diego. ¿Has dibujado algo desde que estás aquí?

Tite Kubo: Trabajé muy duro para poder tomarme un tiempo para venir aquí, así que no, no he dibujado nada desde que estoy aquí (gran sonrisa)

INFLUENCIAS TEMPRANAS Y LOS COMIENZOS DE BLEACH

P: ¿Cuándo decidiste convertirte en un artista de manga?

Tite Kubo: Ya lo tenía decidido cuando estaba en la escuela primaria. Cuando me convertí en artista de manga, gané interés por la arquitectura y el diseño, pero en realidad ser artista de manga ha sido siempre mi único deseo.

P: ¿Qué artistas te influenciaron entonces y te hicieron creer que molaría convertirse en un mangaka profesional?

Tite Kubo: Hmm. ¡Mi manga favorito por aquel entonces era Ge Ge Ge no Kitaro (por Shigeru Mizuki)! Siempre me han gustado los yokai (monstruos) de esa serie. La otra que me gustaba mucho era Saint Seiya (también llamado Caballeros del Zodiaco, por Masami Kurumada) -- todos los personajes llevaban armadura y armas interesantes.

P: Huh! Supongo que eso tiene sentido. Puedo ver cierta influencia de ambas series en Bleach -- todo el tema sobrenatural de Ge Ge Ge no Kitaro y el armamento y las escenas de combate de Saint Seiya.

Tite Kubo: Sí, yo también lo creo, totalmente.

P: ¿Cuál fue tu inspiración para Bleach?

Tite Kubo: Quería dibujar Shinigami llevando kimono. Cuando diseñé a Rukia por primera vez, ella no llevaba kimono, pero quería crear algo que nadie hubiese visto antes. A partir de ahí creé el mundo de Bleach.

P: Has estado dibujando Bleach desde 2001, siete años han pasado desde entonces. ¿Ha cambiado radicalmente con respecto a lo que tú creías que sería esta historia cuando empezaste a dibujarla?

Tite Kubo: Al principio, no planeaba que hubiera Taicho. No iban a existir los capitanes de la Sociedad de Almas al principio.

ICHIGO, CHAD, URYU Y KON: CREANDO A LOS DISTINTOS PERSONAJES DE BLEACH

P: ¿Qué viene primero, los personajes o el argumento de la historia?

Tite Kubo: (con énfasis) ¡Primero los personajes!

P: ¡Bleach tiene muchísimos personajes con una gran multitud de poderes, armas, personalidades y relaciones! ¿Cómo se te ocurren?

Tite Kubo: Realmente no pretendo que los personajes tengan ciertas personalidades cuando los creo. A veces no se me ocurre ningún personaje; y otras veces se me ocurren 10 o más personajes nuevos.

P: ¿Hay algún personaje que pensaste que los fans amarían pero no lo hicieron, o un personaje que tuvo un gancho inesperado entre los fans?

Tite Kubo: La verdad es que no recuerdo a ningún personaje del cual pensara que los fans amarían pero luego no lo hicieron, pero normalmente sí me doy cuenta de que cuando empiezo a describir el carácter o el trasfondo de un personaje, los fans empezarán a responder a él, y empezará a agradarles.

Sin embargo, en el caso de Suhei Hisagi (Teniente / Capitán en funciones de la Octava División), los fans empezaron a cogerle gusto incluso antes de que yo empezara a describir su personalidad, lo cual es bastante inusual.

P: ¿Hay algún personaje que se parezca más a ti?

Tite Kubo: ¡Siento que todos mis personajes tienen un poco de mí en ellos! (risas)

P: ¿Cómo se te ocurre el vestuario de los personajes de Bleach?

Tite Kubo: Simplemente les pongo a los personajes la ropa que me gustaría poder comprar, pero que no puedo encontrar en otras historias.

P: ¿Cuál crees que es la mayor fuerza de Ichigo y su mayor debilidad?

Tite Kubo: Su fuerza es que él siempre es considerado y atento. Siempre piensa en las necesidades de los demás. Ésa es su gran fuerza, pero también es su mayor debilidad, porque preocuparse por sus amigos también le pone a él mismo en peligro a veces.

P: Hablando de la relación de Ichigo con sus amigos, parece haber un triángulo amoroso entre Ichigo, Rukia y Orihime. ¿Profundizarás más en este aspecto en volúmenes posteriores?

Tite Kubo: (risas) ¡Me preguntan mucho sobre esto! No quiero convertir Bleach en una historia de amor porque hay cosas mucho más excitantes sobre sus personalidades y muchas cosas que ellos pueden hacer en lugar de profundizar en el aspecto romántico de sus relaciones.

P: Tus personajes masculinos son geniales, pero tus personajes femeninos son también mujeres muy fuertes e interesantes. ¿Te ves influenciado por las mujeres fuertes que ha habido en tu vida cuando creas a estos personajes?

Tite Kubo: Tengo unas pocas amigas que no son físicamente fuertes, pero que mentalmente son personas realmente fuertes.

P: ¿Hay algún personaje femenino en Bleach que te guste especialmente?

Tite Kubo: Hmm. ¡Yoruichi y Rangiku! ¡Actúan como si no les importara lo que la gente piense de ellas! (risas) Me lo paso muy bien dibujándolas y creando historias con ellas.

P: ¿Qué te inspiró para crear a un personaje mejicano como Chad y para incluir algunos aspectos de la cultura hispánica en Bleach?

Tite Kubo: No fue algo intencional. Cuando diseñé a Chad, parecía de ascendencia mejicana, así que simplemente añadí que realmente lo era.

P: ¿Cómo se te ocurrió la idea de los Quincy?

Tite Kubo: He creado a los Quincy para ser los personajes rivales de Ichigo, así que puse a Uryuu con ropa blanca (en contraste con el kimono negro que llevan los Shinigami). Los Quincy usan flechas porque son armas a distancia, así que es difícil para Ichigo combatirlos con su espada, que es más un arma a corta distancia.

La cruz Quincy tiene 5 puntos, parecida a la estrella de 5 puntas japonesa. 5 puntas, quintet, Quincy! Los Quincy usan flechas, así que si les llamas arqueros Quincy, suena como un nombre, y se podría decir que me gustó eso.

P: ¿Está basado el muñeco de peluche de Kon en algo de tu infancia?

Tite Kubo: Quería crear algo que pareciera falso, que pareciese algo que era simplemente varias cosas pegadas. Normalmente no tienes una línea de costura en medio de la cara de un muñeco a menos que se haya hecho para que la cara parezca más tridimensional. ¡Pero mira a Kon! Su cara es tan apaisada que esa línea es innecesaria -- así que me hizo gracia eso.

Ichigo y Rukia encuentran por primera vez a Kon en una calle, así que me inventé una historia de cómo llegó ahí. En un festival, un niño quería un animal de peluche, pero, puesto que el que quería era demasiado caro, el padre le compró uno barato. Al niño no le gustaba y lo tiró por ahí, ¡así que por eso el muñeco de Kon fue encontrado en la calle!

DESARROLLO DE LA HISTORIA Y FUTURO DE BLEACH

P: Una cosa que tus fans adoran sobre tu manga es que siempre los tienes intentando adivinar y suponer lo que va a pasar. ¿Planeas con mucha antelación cómo tus personajes interactuarán con los demás, o los distintos giros argumentales que introduces en tu historia?

Tite Kubo: Cuando acabé el capítulo 1, ya sabía que Isshin, el padre de Ichigo, sería un Shinigami. Por aquel entonces no tenía planeado que hubiera líderes en la Sociedad de Almas, así que no planeé que él fuera uno de los líderes.

P: ¿Introducirás una historia de fondo para Isshin?

Tite Kubo: ¡Sí, la dibujaré!

P: Una cosa que me encanta de Bleach es que hay muchos momentos de humor así como de drama. ¿Es intencional para relajar algunos momentos más pesados de la historia?

Tite Kubo: No lo tengo planeado en realidad, pero cuando me aburro de dibujar escenas de combate añado un chiste o dos para amenizar mi trabajo.

P: ¿Cómo dibujas tus escenas de acción? ¿Tienes modelos?

Tite Kubo: Nadie posa para mí -- Simplemente tengo música rock sonando en mi cabeza y me imagino las escenas de acción. Pauso la acción y hago rotar a los personajes y encuentro el mejor ángulo, y luego lo dibujo.

P: ¿Qué parte del proceso creativo disfrutas más?

Tite Kubo: Cuando pienso en la historia, si es algo que he querido dibujar desde hace tiempo, es divertido.

Normalmente tengo esta serie de escenas que quiero dibujar en mi cabeza. Mi trabajo es tratar de hacerlo interesante. Cuando se trata de dibujar una escena que de veras quiero dibujar es divertido. Cuando dibujo las escenas conectoras, intento hacerlas lo más vivas posibles. Y cuando se trata de entintar también disfruto mucho.

P: Ya llevas 33 volúmenes de Bleach -- ¿cuánto crees que le queda a la historia?

No puedo decir exactamente cómo de larga será la historia cuando acabe, pero tengo unas pocas historias más que contar, así que a la serie aún le queda bastante. (risas)

REUNIÉNDOSE CON SUS FANS Y UNAS POCAS PALABRAS DE CONSEJO PARA LOS ASPIRANTES A MANGA-KA

P: Hablemos un poco de tus encuentros con los fans este fin de semana. ¿Hay alguna experiencia memorable, o algo que sobresalga en tu mente como un recuerdo especial?

Tite Kubo: Una de mis experiencias favoritas hasta ahora fue ver el trabajo artístico de los ganadores del concurso de fan arts. La ilustración a color (por Christy Lijewski) fue especialmente impresionante. Desafortunadamente no pude conocer a los artistas, pero fue realmente genial poder contemplar su trabajo.

P: Así que como puedes ver, hay muchos fans americanos que aman el manga y que desearían ser artistas de manga profesionales como tú. ¿Tienes algún consejo o secretos de tu éxito que pudieras compartir con ellos?

Tite Kubo: Sólo creed en vuestro talento. Quizá otros os dirán lo contrario -- pero simplemente creed en vuestro talento. Es muy importante para los lectores disfrutar de lo que creas, así que debes de hacer algo que tú también encuentres agradable. No es honesto cargar a la gente con algo que tú no disfrutas.

P: ¿Tienes algún mensaje que te gustaría transmitir a los fans que no pudieron reunirse contigo aquí hoy?

Tite Kubo: Ahora entiendo de verdad que los fans americanos son realmente entusiastas (con respecto a mi trabajo). Me encantaría volver a América otra vez para reunirme más con mis fans y quizá ver dónde viven.


2da entrevista

Entrevista publicada en la revista Anime Insider

Spoiler:
¿Bleach se llama así por alguna razón en particular o es un secreto?

El color que se asocia con los shinigami es el negro, pero “negro” era un título demasiado sencillo. Después pensé en “blanco”, pero ese tb era demasiado simple. Sin embargo, “bleach” (lejía) es algo que se asocia con el color blanco y no resulta tan evidente, de ahí que eligiera ese título.

Si te convirtieses en shinigami, ¿qué división escogerías?

¡La cuarta, ahí no resultas herido!

A mucha gente le llama la atención que Bleach tenga muchos personajes femeninos y que sean muy diferentes entre sí, cada uno con sus puntos fuertes. ¿Lo haces poniendo especial cuidado en ello?

Normalmente no pienso en cómo serán antes de dibujarlos. Primero dibujo al personaje y luego averiguo cuáles son sus virtudes y cúales sus puntos débiles. Aunque hay veces en las que la personalidad y el diseño surgen a la vez. En mi opinión, el artista no debe crear a los personajes como a él le gustaría que fueran. Creo que el personaje debe tener su propio carácter. Dejarles que maduren: ésa es mi filosofía.

¿Cuál es el tema principal de Bleach?

No me gusta imponerle al lector un mensaje ni un tema determinado. Quiero que los personajes se desarrollen solos y creen la historia ellos mismos, y normalmente el resultado es muy satisfactorio. Y así lo hago.

Al principio del manga, cuando Ichigo utilizaba los poderes de Rukia ¿llevaba también su zampakutou sólo que mucho más grande? Mucha gente se ha dado cuenta de que el diseño de la guarda es el mismo.

El diseño es el mismo porque por aquél entonces portaba los poderes de Rukia, así que sí, era su zampakutou.

¿Y el espíritu de la zampakutou de Rukia también estaba dentro de él?

Por fuera tenía el diseño de la de Rukia, pero el espíritu era el de Ichigo. Hay un momento, durante uno de los combates, en el que Urahara le dice a Ichigo que su zampakutou es muy grande, pero que dentro no hay nada. En ese momento aún no había desarrollado su espíritu dentro de la zampakutou, pero poco a poco empieza a hacerlo.

Para ser un shonen, Bleach se centra bastante en los sentimientos y los vínculos afectivos entre los personajes. Estoy segura de que esto te lo preguntan mucho, pero ¿veremos alguna pareja al final del manga?

No tengo intención de convertirlo en una historia romántica, pero es uno de los aspectos de la serie, así que lo introduzco aquí y allá.

En los primeros tomos, incluías en los perfiles de los personajes la canción que iba con ellos, ¿también has escogido canciones para los nuevos personajes?

Normalmente, mientras dibujo, durante el proceso de creación de un personaje, va sonando música en mi cabeza y por eso elijo esa canción en particular, por ejemplo, para Ichigo. Así que, aunque ya no las incluya, todos los personajes tienen su canción.

¿Cuándo le introdujeron a Rukia la hougyouku?

¡Es un secreto!

Desde el principio del manga, el equipo que hacen Ichigo y Rukia ha sido muy importante para que la serie funcione. ¿Cómo lo planificaste?

Ichigo necesitaba ayuda porque estaba desarrollando su talento y su fuerza, y ahí estaba ella, así que pensé que harían una buena pareja para ayudarse el uno al otro.

Por último, ¿por qué es tan grande el sofá de Aizen?

¡Porque cuánto más grande, más hermoso!


3era entrevista

Entrevista publicada en la American Shonen Jump

Spoiler:
¿Qué te anima a dibujar?

Cuando creo personajes, me inspira más la música que otros manga, historias o películas. Después los personajes crean la historia. Así que en mi caso, la creatividad surge de la música.

¿Algún personaje está basado en alguien conocido?

Esto no lo he comentado nunca, ni siquiera en el SOULs, pero Kisuke Urahara está basado en Snufkin. Snufkin es genial.

[El personaje aparece en Moominvalley, una serie de novelas escritas por Tove Jansoon]

Parece que haces uso de la mitología y el folklore japonés relacionado con la muerte y la otra vida. ¿Te ha influenciado algún libro en particular?

Un libro específico quizás no, pero sí un manga que leía de pequeño, Saint Seya, que está basado en la mitología griega. A partir de ahí empecé a interesarme por los mitos, los monstruos y la vida después de la muerte. Leí mucho sobre estos temas más o menos hasta secundaria, así que pueden haber sido la base de todo.

¿Qué significa el nombre de Rukia y por qué está escrito en katakana?

Cuando trabajo, escribo los nombres que se me van ocurriendo en los márgenes de mi cuaderno de notas. Una vez vi en la tele el tipo de cosmos original de Sudamérica. (uh, no entiendo muy bien a qué se refiere, así que la traducción me ha quedado un poco rara xD)

¿Te refieres a la flor?

Sí. El programa mencionó el nombre de la flor en latín, “rukia” o algo así. A mi me sonó a “Kuchiki Rukia”, así que lo apunté. Cuando creé al personaje, me di cuenta de que “Kuchiki” pegaba como apellido de shinigami, así que la llamé Kuchiki Rukia. Más tarde me enteré de que “rukia” significaba “luz”. Ella es como un rayo de luz para Ichigo, así que el nombre le va muchísimo.

[En kanji, “Kuchiki” significa “árbol podrido/seco”. Cuando Kubo-sensei habla de “luz” seguramente se refiera a la palabra “lucia”]

¿Por qué escogiste “Bleach” como título?

Cuando decidí escribir una historia sobre shinigami el título era otro. Fue antes de que dibujara el one-shot que se publicó en la Akamaru Jump. No utilizaban espadas, sino guadañas. Aunque Rukia era la única que llevaba guadaña, el resto de personajes utilizaban pistolas. El título era “Snipe” (de “sniper”, francotirador). Justo antes de empezar a dibujar la historia, se me ocurrió que quizás sería mejor dibujar espadas en lugar de pistolas, entonces me di cuenta de que ya no podría llamarlo “Snipe”. Comencé a buscar un título que abarcase la historia en general (blablablabla, aquí dice lo mismo que en la otra entrevista)

[Kubo-sensei nos explicó cómo escoge los títulos en inglés para los capítulos. Mira en el diccionario las palabras que se ajustan a la idea que busca para el título, a veces sustituye algunas palabras por otras de significado parecido porque suenan mejor. “Bleach” no la buscó en el diccionario porque es una palabra bastante común en Japón]

¿Piensas escribir una historia sobre el pasado de Aizen?

¿Lo haré…? Si digo la verdad, parte del atractivo de Aizen reside en que es un hombre muy misterioso. El personaje se vería perjudicado si lo revelase todo sobre él. Si siento la necesidad de contarlo, quizás lo haga, pero ahora mismo no estoy seguro.

¿El capitán Yamamoto tiene algún plan para la Sociedad de Almas? Parece que no le importa que mueran los capitanes.

¿Tú crees? Ahora mismo no tengo planeado hacer nada con él. Lo interesante de Genryuusai es que nunca se sabe cuáles son sus verdaderas intenciones. Entre los capitanes, como Shunsui y Unohana, hay unos cuantos que parecen ser algo más de lo que aparentan, pero por ahora sólo diré que es un secreto.

¿Sabremos alguna vez quiénes sustituirán a los capitanes Aizen, Ichimaru y Tousen?

No en un futuro cercano. A los subcapitanes les faltan ciertas habilidades que sí poseen los capitanes. Personalmente, opino que los subcapitanes necesitan algo de tiempo antes de convertirse en capitanes. Renji es uno de los personajes principales y es bastante poderoso, pero comparado con los capitanes es algo imprevisible…además, le falta ese aire “solemne”. Los capitanes están sencillamente a otro nivel.

¿Tienes planeado convertir en pareja a Ichigo y a Rukia?

Eso no voy ni a confirmarlo ni a negarlo [Se ríe]

¿A qué superhéroe americano admiras?

No conozco muchos comics americanos de superhéroes. Sólo los conozco por las películas; pero, por su apariencia, Cíclope [de los X-Men] me resulta bastante interesante. No puede quitarse las gafas porque, cuando lo hace, el poder de sus ojos es tan fuerte que mata a la gente –¿no era algo así?. En mi opinión, el planteamiento es fantástico porque es muy dramático.

¿Conseguirá Kon un cuerpo para él solo?

No me lo había planteado hasta ahora. Me gusta su cuerpo actual, y creo que a él también.

Así consigue más atención.

Eso es verdad.

¿De todos los disfraces de Bleach que has visto, cuál te ha llamado más la atención?

En realidad han sido dos: uno de Komamura, que al quitarse el casco tenía debajo la cabeza de lobo y otro de Neliel [un personaje que aún no aparecido en el manga en EEUU], que iba toda de blanco. Esos son los dos que más me han impresionado. También había varios de Kon muy monos.

¡Por algo la llamamos Comic-Kon!

Está pensada para Kon [Se ríe]

O eso parece que piensa él.

Cierto, es verdad.

También hemos visto un arrancar con un espejo.

Ah, sí. Ése era Grimmjow.

Llevaba un espejo con forma de círculo en el estómago simulando el agujero.

Una idea muy buena.

¿Qué vas a contarle a tu familia y a tus amigos del viaje?

Quiero contárselo todo, me tomaré mi tiempo y les contaré todo lo que recuerde. Me he alegrado muchísimo de encontrarme con los fans, he recibido su sincera bienvenida y su cariño. Me gustaría poder expresar lo que he sentido con la máxima fidelidad posible.

¡Muchas gracias por la entrevista!

De nada, me lo he pasado muy bien.

:arrow: ENTREVISTA A TITE KUBO EN SU ESTUDIO

Spoiler:
Parte 1 :




Parte 2 :


:arrow: ENTREVISTA - 3RA PELÍCULA FADE TO BLACK

Está en inglés, si alguien lo puede traducir por favor ^^

Spoiler:
Finally the movie has reached its 3rd. They say what ever happens twice, there is always the third time (a famous saying in Japan). Sensei, were you expecting this third movie to come out?

Of course I thought there will be another one (laughs) and like how the fan’s number 1 most popular character Hitsugaya was the main character of the second movie I was looking forward to know who is the main character and what sort of story the next one is going to be.

Like your previous work, in this year’s movie we heard you were involved since the early stage.

Around March I think it all started when the director Abe and the movie staffs came to me. From that time director Abe wanted a “Back to the beginning” theme and wished the main characters Ichigo and Rukia to be the focus of the story. On top of that he wanted to portray something that linked to the first chapter of Bleach, the original appearance of Bleach… For me, I was very happy to know that the movie was heading that direction and said “That’s good, let’s go with that!” And from there on I joined in the production and put together the story and the setting after discussing it with everyone.

We heard the scenario was completed after a lot of hardship?

The subject matter of the story is something I can agree with but there are still parts that made me worried until the end. Especially the speech in the last scene, I discussed and decided it with the director at the recording studio (laughs)
To tell you the truth there are still bits I wanted to develop but if I do that who knows how long the film would be (laughs)

Even the subtitle was given from you?

From the 2nd movie the subtitle was brought up by me. From the time when I first heard that the memory of Rukia will disappear an image came into my mind that Rukia’s memory of Ichigo and the gotei 13 will be disappearing. From there the meaning of “Disappearing into black” became the subtitle “Fade to black”.

You even came up with the Japanese subtitle “Calling Out Your Name”

After coming up with the English subtitle "Fade to Black” they asked me to come up with the Japanese subtitle (laughs) So after carefully digesting the scenario I searched for some scenes that can be the key word or words that I can use, and found that in the plot, someone calling out someone’s name, especially in this story where Ichigo calling out Rukia’s name was a strong expression that even though no one else remembers you I do, and I found out it had an important meaning behind it. So that’s how I came up with the subtitle “Calling Out Your name”

You were also in charge of deciding the original characters?

Yes. Like the character Kusaka Soujirou in the previous movie, in the first discussion we briefly decided the big sister and the little brother’s character was decided that during their childhood times they lived with Rukia and because of their power they managed to steal Rukia’s memory. Not only that but even though they are now siblings we were thinking about making them twins at first. If you think about it now the character we have now and the planning stage was very different.

How did you decide the setting of the 2 characters?

From my first impression that I felt, I drew their looks as I had an image of fire for the big sister and an image of water for the little brother. The first image that popped up into my mind was a character that has different eyes compared to other characters. Like a bird the black part of the eyes being big is a trait and because they were so attached to Rukia and had an image of “wWe will die without Rukia” I had an image of a baby bird in my mind and drew them. I remember I drew them pretty quickly.

Any other settings that you decided on?

Weapon and names. The weapon which is a sickle the little brother is using was taken from my suggestion. For their names the script writer Takahashi Natsuko-san asked me “While deciding the looks for the sister and brother please think of a name for them” and I agreed with “okay”.

You seen to make a fuss about names but did you have any difficulty coming up with their names?

Yes. Because the name of the sister and brother is an important point for the story I struggled a lot. For me usually when I am creating a character their looks and name just comes to me at the same time. And because of that I never struggled to come up with a name however, this sister and brother’s character was not created by me (he only gave them their name and looks) and on top of that since Rukia was going to name them I wondered what sort of name would she come up with… and the condition had to be the sibling’s name had to match each other so I thought instead of having a complicated name I thought its better to have a straight name. And naming them after daily happenings was what Rukia would have done and to give a soft impression I thought it was best to write their name in hiragana. After getting asked to come up with their name I thought about it for the next few months and finally decided 10 days before the voicing (laughs). It was all in the last moment but I think I came up with a name that suits them.

Is there a reason behind the names?

There is a scene with Rukia where there is a flashback of the sibling during their childhood times. A water lily that is wet by the morning dew opens up. So I researched the flower meaning of this water lily and it was “As long as you are here my pain would soften” and I thought this matched very well with the atmosphere in the movie so I created a little episode for it. At the start I discussed it with the director whether we should add this episode in the movie but he said “Considering the time, it’s impossible” (laughs)
So in the end both their names became different from water lily. I wish you too confirm both their names in the movie. This is a preview but me and the novelist of the Bleach movies Matsubara Makoto-san got excited after she said she wants to use that scene in her novel so I believe in the novel you are able to check some scenes that aren’t in the movie. Other than that in the novel version there are scenes that follow the movie like the details to why Urahara Kisuke decided to wear the captain’s uniform.

You were watching the voicing from the start to the very end?

This was my first time to witness the voicing from the start to finish. I try not to speak much during the recording but when the director or the music director needed help I gave them advices. The brother’s voice actor, Kamiya-san had difficulty with the intonation so I did help him with that.
You are putting a lot of effort into it
I was also part of deciding the original character of the second movie, Kusaka Soujirou however with him there were too many cross-over with the original manga there were many restrictions. But compared to that in this year’s episode, because the story took place before Rukia met Renji the existence of the siblings gave me a stimulating inspiration. And because of that I wanted to know how these two would open up a story and I was at the voicing studio until they finished. I had fun watching them.

Please tell us the highlight of the movie in your opinion

With the battle it is not Ichigo vs. Gotei 13 but Ichigo vs. Rukia. In the first scenario the last boss was not decided yet and someone raised the question “Then what will we do about the last boss?” and we thought if Ichigo forgot about Rukia we thought “We want to see Ichigo and Rukia!”. We then started the discussion from there. In this battle there is actually a scene that links with the very first chapter of the comic and in my opinion I feel as though that is the most important scene in the movie. It links to what director said “back to the beginning” .

Because you were involved in this movie were there any bits you drew thinking about the theme “Back to the Beginning”?

In my own thought I did not come up with the idea of drawing the scene where Rukia gives Ichigo her power like the very first chapter. So returning that scene in the movie gave me a strong impact and thought it was very interesting. On top of that because of this story I recognized once again that Ichigo and Rukia’s relationship is something special.

What do you think the bond is that these two have with each other?

It’s not friendship but it’s not an amorous feeling either. With these 2’s relationship, I think there is no other relationship like them in other works where despite both standing in a very close position with each other it is not romance (laughs)
But in this year’s movie there is a scene where Ichigo says Rukia is his “Precious nakama” and I think that explains the of their relationship well.

To you what sort of existence is a movie compared to manga and tv anime?

I think a movie is something that is not in the manga and we can do something special about it. I want the tv anime to be much devoted to the manga as possible, and so I check them out to see if it feels personally wrong or if it would be something I would want to draw in my original work. But with the movie it crosses the loop of the manga and I sum it up and help with respect to the plot that the production team comes up with. I think that point is the number one difference between the manga and the anime compared to the movie.

You went and watched the movie at the private screening but what sort of feelings do you have for that?

I had fun (laughs) because it is my work it feels completed but on the other hands it means that you can’t create something stronger than that. In some bits while I was drawing it made me think “Would this sort of situation really happen?” but even so I was the one who thought and came up with the plot so even if I am surprised it does not feel fresh. Even if the author like me is involved in the production the drawings are done by other people, the voicings are done by the seiyuus, so when the movie is completed I always savour the feeling of surprise. They move like this, their voices are like this, with emotional excitement I always say my feed backs and I am always looking forward to that.

Finally at last, got any message to the fans?

In this year’s movie the theme of “Back to the beginning” is shown in the movie. Compared to the other movies I believe this one is the one which has the closest link to the original work, and giving a link to the first chapter was not seen in the anime or the original manga and I think that is something very special. I think a fan that loves the original manga would love the work. I think I made a movie where even if you touched Bleach first by watching this movie you would end up wanting to read the original manga. Please enjoy it!

:arrow: ENTREVISTA EN EL PROGRAMA JUMPBANG (MAY 09)

Spoiler:
Kubo contestó preguntas de sus fans e hizo unos dibujos. Dijo que Isshin jugará un papel importante en el futuro y que los cuerpos que colgaban en el laboratorio de Szayel Apollo contienen una clave importante de la historia.

Kubo-sensei dibujó a Ichigo y Rukia para JumpBang y otra imagen de Byakuya para una invitada que dijo que su personaje favorito era Byakuya.

P: ¿Cuándo tendrá el padre de Ichigo una parte activa?

R: Hmm, actualmente estamos en la Arrancar Arc... Es el siguiente de la siguiente serie después de esta.

(Dijo que va a dibujar algo corto -como un mini arc- luego la parte después de esta será donde planea hacer que el padre de Ichigo juegue un rol)

Vídeos:

Spoiler:




Imágenes:

Spoiler:







:arrow: ENTREVISTA JUMPFEST 2010(DIC 2009)

Bueno citó algo que encontre en BleachForos

Spoiler:
cecil escribió:Huy, no quiero lastimar el espiritu de esperanza de estas fiestas pero me temo que lo esta rondando varios foros en cuanto a Ulqui son varias mentiras sobre una verdad.
師匠的に、ウルキオラが塵になって消えたあの描写が気に入ってるらしい
これはジャンプの巻末コメントからもうかがえる

Eso es la informacion extra que alguien en 2ch coloco hace unos dias, esta persona menciono estar presente durante el evento. Sin embargo, habia una discusion en proceso que llevo a esta respuesta. Recuerden que 2ch es un foro como el nuestro.

La discusion comenzo a raiz del post de esto:
久保先生いはく
今後のブリーチの展開は
来年中に破面篇を終了し
短いシリーズを描いて
その後もうひとつシリーズを描くそうです。
破面篇がもう4年で
主人公なのに一護は
JC2巻分全然出てきてないのは意図した事でないらしい。
ストーリーは大まかにしか作られず細かい点はライブ感を大切に描かれているとか。
同じ様な話は
以前ジャンバンでもされていましたが
短いシリーズがとても気になります

La discusion comenzo porque es muy poca informacion y la razon es que en esta ocasion, Tite no deseaba no solo NO responder preguntas como normalmente lo hace, ademas se veia notablemente agotado, se empezo a discutir que seguramente la razon, era que este año fue muy pesado para Tite. Y al mismo tiempo, muy productivo, ya que obtuvo el segundo lugar anual de ventas, despues de oNE Piece y el tercer lugar de popularidad de todos los mangas publicados en su genero. El pendulo esta nominado para varios premios en la industria.

Piensenlo un poco, se junto la pelicula fade to black, la novela, la preproduccion del databook para el 10o. aniversario que de hecho debera tener listo en menos de 6 meses mas para finalizar impresion y distribucion en tiempos. Se anuncia la 4a pelicula donde de nuevo se menciona su participacion y por aquello de que no estuviese ya algo ocupado, debe preparar la entrega mensual del manga.

La discusion en 2ch giraba entorno a esta situacion, sin embargo, la misma persona que posteo esto:
師匠的に、ウルキオラが塵になって消えたあの描写が気に入ってるらしい
これはジャンプの巻末コメントからもうかがえる

Menciono que aun cuando se veia cansado, si participo en un panel, donde mencionaba que le gustaria conocer la opinion del publico sobre su arte. Buscaba feedback para conocer la opinion de los presentes y se pasaron tarjetitas, como normalmente se hace, para escribir tu opinion.

Como nunca falta en estos eventos, no falto el clasico que escribio una pregunta y aparentemente la pregunta iba en relacion a si Ulquiorra realmente estaba muerto o no. Aqui es cuando se fusiona la verdad con la mentira. Tite no se nego a responder si ulquiorra estaba muerto o no, se nego a responder preguntas porque en ese panel ya habian dicho que no responderia preguntas sobre el manga o la nueva pelicula.

Como ocurre en cualquier foro, la discusion en 2ch paso de la participacion de Tite a discutir si Ulquiorra estaba muerto o no. Tal como ocurrio aqui. Estaban platicando de kenpachi y ahora la discusion se desvio a si ulquiorra sigue vivo o no.

Esto es lo ocurrido detras del panel en que participo Kubo.

Sin embargo, aun debemos esperar para ver si Deb Aoki, logro que Tite le diera una entrevista esta vez. Como algunos ya saben, Deb Aoki es la responsable del 90% de las entrevistas realizadas a Tite.

Deberemos esperar a que la publiquen o que alguien la transcriba para traducirla y saber mas que ocurre en la cabecita de Tite para el futuro.

Con lo que dice aquí, da a entender que la entrevista o en todo caso el panel que se desarrolló en el JumFest, fue corta. Tite se encontraba algo cansado por la carga de trabajo que tuvo el 2009.

De todas formas se puede rescata este script que es el más completoq ue he encontrado. Gracias a Ukitake Zyuushirou.

Spoiler:
久保先生いはく
Kubo Tite expone
今後のブリーチの展開は
El desarrollo de Bleach de ahora en mas es que
来年中に破面篇を終了し
la saga arrancar termina el año que viene,
短いシリーズを描いて
dibuja una serie corta y
そ の後もうひとつシリーズを描くそうです。
después de eso sigue el dibujo de otra serie.
破面篇がもう4年で
Ya van 4 años de la saga arrancar y
主人公なのに一護は
siendo Ichigo el protagonista
JC2巻分全然出てきて ないのは意図した事でないらしい。
parece que no tenia la intención de que no saliera en dos volúmenes enteros Jump Comics (JC)
ストーリーは大まかにしか作られず細かい点はライブ感を大切に描かれているとか。
Solo tiene la historia en general pero dibuja los detalles finos con gran cuidado para hacerlos vividos.
同じ 様な話は
Algo parecido se dijo
以前ジャンバンでもされていましたが
en una Jump Bang anterior pero desde que apareció,
短いシリーズがとても気になります
estoy muy ansioso por la historia corta.

Bueno por el momento esas son todas las entrevistas que he encontrado ^^ .



avatar
zerocartoo
Administrator
Administrator

Mensajes : 878
Puntos RSA : 8578
Reputación : 29
Fecha de inscripción : 04/05/2011
Edad : 29
Localización : Lima

Ver perfil de usuario http://www.neobux.com/?r=Zerocartoo

Volver arriba Ir abajo

Re: Bleach: Entrevistas a Tite Kubo

Mensaje por ZidelblacK el Mar 31 Mayo 2011, 10:20 pm

Simplemente
goodx2


Un si les gustó



avatar
ZidelblacK
Administrador
Administrador

Mensajes : 1064
Puntos RSA : 8873
Reputación : 39
Fecha de inscripción : 05/05/2011
Localización : Peru

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba


 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.