Chat RSA
Últimos temas
» Hiruzen Sarutobi [Shinobi no kami]
Sáb 18 Abr 2015, 5:15 pm por zerocartoo

» Itachi Uchiha [Ficha técnica]
Lun 06 Abr 2015, 2:57 am por zerocartoo

» AnimeBbg
Mar 24 Mar 2015, 7:43 pm por zerocartoo

» Naruto: Databook 4 (Jin no Sho)
Mar 04 Nov 2014, 1:45 pm por zerocartoo

» [Manga] Freezing
Mar 15 Abr 2014, 9:03 pm por gremlinzack

» Sakura con tu indicación
Sáb 01 Mar 2014, 5:47 pm por Invitado

» ¿Técnico o Arma?
Vie 11 Oct 2013, 3:42 pm por Invitado

» [Anime] Freezing 04/12
Dom 18 Ago 2013, 10:48 pm por Cris635

» Episodios Freezing (Anime)
Dom 18 Ago 2013, 3:13 pm por KuZzE

» 2da Temporada de Freezing
Vie 26 Abr 2013, 1:49 pm por dnFoster

Mejores posteadores
ZidelblacK (1064)
 
Dart (940)
 
zerocartoo (878)
 
hollenbeck89 (660)
 
Cris635 (531)
 
GanjahXman (452)
 
DVX (354)
 
Rocks|ave (327)
 
zirfer (224)
 
Razor_G (193)
 

Conectarse

Recuperar mi contraseña


Eiichiro Oda, biografía y entrevistas

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo

Eiichiro Oda, biografía y entrevistas

Mensaje por zerocartoo el Sáb 28 Mayo 2011, 10:05 pm

EIICHIRO ODA

Perfil de Eiichiro Oda



Fecha de nacimiento: 1 de Enero, 1975
Lugar de nacimiento: Ciudad de Kumamoto
Signo del zodiaco: Capricornio
Signo del zodiaco chino: Conejo
Grupo sanguíneo: A
Personaje de One Piece Favorito: Luffy
Segundo personaje de One Piece favorito: Gaimon
Villano favorito de One Piece: Buggy el Payaso
Ilustración de one piece favorita: Su "Be Happy/One Piece" en el que Luffy, Zoro, Nami, Usopp y Sanji estan sentados sobre un oso polar (en las paginas 83-84 de Color Walk Book 1)
Artista Manga que mas le ha influenciado: Akira Toriyama
Animal favorito: Los perros grandes y tranquilos
Video juego favorito: Puyo Puyo, Dragon Quest y Final Fantasy.
Musica favorita: Soul de los '70 (Brook Benton), música sueca, música irlandesa, enka (música que mezcla sonidos tradicionales japoneses con melodías occidentales), Eminem, Bryan Adams.

Le gusta dibujar: Animales, especialmente inventados.

Odia: Las arañas y las cucarachas (de estas últimas sobre todo su talento oculto, que como él mismo afirma, es hacer buen café)

Directores de cine favoritos: Akira Kurosawa, Quentin Tarantino, Tim Burton y Baz Luhrmann.
Películas favoritas: Los Siete Samuráis, Pesadilla antes de Navidad y Arma Joven (Young Guns)
Comida favorita: La mexicana.

Lugares en los que ha estado: Japon, America
Pirata de la vida real favorito: Barbanegra (Edward Teach)
Llamaría a su tripulación pirata: Funbari Kaizoku-dan.

Posesiones valiosas: Piezas de Lego, Muñecos de Playmobil, figuras, espadas, flintlocks (pistolas de polvora), una calavera de vaca o_O

Historia del Autor

Eiichiro Oda nació el 1 de Enero de 1975 en Kumamoto y actualmente tiene 34 años.

Desde muy pequeño ya quería convertirse en dibujante de manga. Su sueño empezó a hacerse realidad cuando tenía 7 años, al recibir el "Jun-Nyuusen", el 2º premio más importante en el 44th Tezuka Awards (un concurso para mangakas en colaboración con Weekly Jump y Monthly Jump). Aunque no fue hasta 1993, cuando ganó otro concurso, el Hop-Step Awards, con el manga Ikki Yakou (Un viaje en la noche del mal), que la revista Weekly Jump reconoció su talento y en octubre de ese mismo año Oda publicó su primer manga en las páginas del Jump: Kami Kara Mirai no Present (Un futuro regalo de Dios).

El año siguiente dejó la universidad y se fue a Tokyo, donde trabajó como asistente de 3 conocidos mangakas: Shinobu Kaitani, Masaya Takuhiro y Nobuhiro Watsuki, autor famoso por su obra Rurouni Kenshin.
Durante su viaje a Tokyo, a parte de ayudar a los autores ya mencionados, dibujaba sus propios manga.

En el 94 publicó Monsters para el especial de otoño de una de las revistas del Jump, y en el 96, Romance Down, para un especial de verano. Meses más tarde, y con la publicación de la 2ª parte de Romance Down, Oda se quedó definitivamente en el Weekly Shonen Jump.

Lo que nunca se habría imaginado es que el éxito absoluto le llegaría en 1997, cuando debuto en Weekly Shonen Jump, se convirtió rápidamente en uno de los mangas más popular de Japón con ventas superiores a las 65 millones de copias.

Actualmente, Eiichiro Oda es el autor más popular en Japón ya que, como antes he dicho, su volumen 24 de One Piece se ha convertido en el manga más vendido de la historia del país del Sol Naciente.

En noviembre del año 2004 contrae Matrimonio, con la Actriz Inaba Chiaki que hacía de Nami en una de las actuaciones de la "Jump Festa":

Spoiler:


Recientemente ha sido padre de una niña:

Spoiler:

Oda con su mujer, su hija y los dobladores de One Piece.


Entrevista de la Revista Shonen Jump

Influencias de los primeros tiempos:


Shonen Jump: ¿Cómo vestías cuando ibas a la escuela?.

Oda: Me gustaba ir con ropa normal. Me hacían ponerme el uniforme a la fuerza. Por eso ahora entiendo cómo se sienten los chicos que van a colegios privados.

SJ: One Piece tiene lugar casi la mayor parte del tiempo en el mar. ¿Creciste cerca del océano?

O: Que va, todo lo contrario, me crié en las montañas.

SJ: ¿Qué edad tenías cuando empezaste a dibujar? ¿Qué clase de cosas
solías hacer?

O: He estado dibujando desde que tenía uso de razón, empecé pintando en las paredes de mi casa, lo que no hacía mucha gracia a mis padres, (risas) y mis dibujos favoritos eran los animales que aparecían en las ilustraciones de los diccionarios.

SJ: Háblanos sobre tus influencias artísticas

O: Estoy muy influenciado por el trabajo de Akira Toriyama. Sobre todo Doctor Slump.

SJ: ¿Cuándo empezaste a dibujar manga?

O: Cuando estaba en tercer curso.




Convirtiéndose en mangaka:


SJ: Usted trabajó como aprendiz de Nobuhiro Watsuki (Creador de Rurôni Kenshin), junto con Hiroyuki Takei (creador de Shaman King). ¿Puede contarnos algo sobre este periodo de su vida?
O: Pues yo ya había solicitado trabajo en la revista y un día me llamaron del departamento editorial porque buscaban asistentes y me habían escogido a mí. Así que lo único que tuve que hacer fue decir que sí. Allí, en el estudio estábamos todo el tiempo discutiendo sobre manga.
SJ: Cuando debutaste por primera vez como mangaka profesional, ¿enfocaste en Romance Dawn (una de sus primeras obras) hechos y personajes de tus anteriores trabajos como aficionado?
O: A lo largo de mi corta carrera he reciclado algunos personajes porque les he tenido algún cariño en especial, muchos de los personajes de un proyecto que me rechazaron los he vuelto a sacar en One Piece, y otros simplemente porque no me hacía a la idea de abandonarlos. Podéis encontrar a Shanks y su tripulación en Romance Dawn.
SJ: Cuando creaste One Piece, ¿te vino primero la idea de la apariencia del protagonista o fue más bien la historia y el entorno… o ambas cosas simultáneamente?
O: El entorno y el mundo vinieron primero. Quería dibujar una historia de un mundo dominado por piratas que hacen lo que les da la gana y luchan por aquello en lo que creen. Pero no quería que fuera como en la vida real. No me hubiese gustado.
SJ: ¿Cómo se te ocurrió la idea de un protagonista con el poder de estirarse? Eso no es algo muy común aún fuera del mercado del manga.
O: Quería que el estilo de luchar de Luffy en sí mismo fuese algo absurdo, así que no importa cómo de tensa se ponga una situación, sólo siéntete y relájate leyendo. Confía en él.
SJ: Parece ser que la vida de un mangaka profesional puede llegar a ser completamente estresante, el trabajo es muy elaborado, te dan poco tiempo para entregar, te pasas la vida metido en el estudio… ¿encuentras a veces difícil compaginarlo con tu vida privada? En caso de que no, ¿Cómo lo haces?
O: Si tu crees que es estresante, tu trabajo se convertirá en una especie de pesadilla que no tiene fin. Pero si tú, realmente sientes el manga y disfrutas dibujando, no será más que un pasatiempo. Yo me lo paso genial trabajando, me lo tomo más como un juego y me gusta pensar que no es más que eso.
SJ: ¿Te gusta vivir el mismo estilo de vida que tus personajes? Si los lectores pudiesen verte en un día normal, ¿Te verían con la botella de ron en una mano y una pierna de ternera asada en la otra?
O: No puedo permitirme vivir todos los días como un pirata, pero me encanta irme de juerga con un montón de gente, así que lo hago tantas veces como la ocasión me lo permite.
SJ: ¿Sabes algo sobre navegación o pilotaje de barcos? Si es que si, cuéntanos sobre ello.
O: Se más bien poco, pero una de las cosas que se es que conducir un barco es mucho más complicado que como yo lo describo en One Piece, debes de estar vigilando mil cosas a la vez. Pero yo creo que así está bien, estamos hablando de un manga ¿No?.



Intereses y aficiones:


SJ: ¿Cómo llegaste a interesarte por el mundo de los piratas?
O: Creo que fue de pequeño, cuando vi en TV una serie de anime antigua sobre los vikingos llamada Chiisa na viking Bikke (en España “Vickie el vikingo).
SJ: De todos los piratas que han existido de verdad ¿Cuál es tu favorito?
O: El pirata Barba Negra (Edward Teach), murió ejecutado.
SJ: Si tuvieses un loro ¿Qué le enseñarías a decir?
O: La localización de un tesoro escondido (risas), sería divertido si alguien se lo cree y sale en su busca.
SJ: ¿Prefieres las antiguas películas Disney (anteriores a La Sirenita) o las nuevas (después de La Sirenita)?
O: Prefiero las antiguas.


1-Oda mostrandole su Maquina de Cafe a Kazuya Nakai (doblador Zoro).
2-Hiroaki Hirata (doblador Sanji) Concinando y siendo ayudado por Oda..


One Piece:

SJ: Tus dibujos son increíblemente detallados. ¿Usas algún tipo de referencia a la hora de crear las ropas extrañas, armas, barcos, paisajes o edificios que aparecen en tus mangas?
O: Sí que las uso, ya que atento contra la idea de fusionar la era pasada y la presente.
SJ: Visualmente hablando, una de las cosas más interesantes sobre tu estilo son esos movimientos tan fluidos y elásticos (y no me refiero solamente a Luffy) de manera sorprendente. Es muy similar a ese efecto que en América denominan “squash and stretch”. ¿Cómo descubriste este estilo?
O: Soy un gran fan de los dibujos de Tom y Jerry y me gustaban mucho los movimientos de los personajes. Solía verlos de pequeño.
SJ: Háblanos de cuando empiezas a dibujar un personaje. ¿Te basas en gente real, o en formas abstractas de tu imaginación? ¿Has dibujado alguna vez caricaturas?
O: No, nunca he dibujado caricaturas. Quizá alguna vez haya tomado a gente de mi entorno como modelos, pero normalmente los suelo crear con imágenes que existen en mi mente.
SJ: ¿Cuál es tu villano favorito de One Piece?
O: Buggy.
SJ: ¿Y personaje femenino?
O: Técnicamente Nami, pero tengo como principio no crear personajes que no me gusten.
SJ: Resulta sorprendente en One Piece el hecho de que las batallas sean terriblemente sangrientas, sin embargo raramente muere alguien. ¿Es parte de la condición sobre-humana de los personajes, o simplemente que si gente va muriendo a diestro y siniestro acabaría con el tono jovial de tu manga?
O: Es importante el sabor de boca que se le queda a la gente después de leer un manga. Aún cuando la paz y la armonía han vuelto después de la batalla, si hay gente que muere los lectores no se van a sentir bien, y eso no quiero que le pase a nadie leyendo mi manga. Yo creo que una de las cosas más importantes de cualquier manga es que por un momento te olvidas de tus problemas y si te habías encariñado con el personaje que muere es como si hubiese muerto de verdad. Pero precisamente porque no es más que un cómic puedo hacer que situaciones en las que sería un milagro sobrevivir si ocurriesen de verdad, la gente salga bien parada.
SJ: En el capítulo 1 Lufy dice: “Necesito una tripulación, yo creo que sobre 10 personas estará bien”. ¿Significa eso que algún día serán 10 las personas que sigan a Luffy?
O: Yo creo que eso es algo que sólo Luffy sabe.
SJ: En las secciones de Free Talk y “Preguntas y respuestas” de tus mangas nos encontramos con una persona loca, extravagante y con un irreverente sentido del humor. ¿Crees que esto ayuda a sacar a relucir una parte de ti mismo que no puedes en tu actual manga? ¿Pretendes introducir eso en tu obra junto con los elementos clásicos de un shônen manga, o sea, yujô, doryoku, shori (amistad, perseverancia, victoria)?
O: Con todos mis respetos a los lectores de esas secciones, no es que yo sea raro, son las preguntas que me hacen (risas). En cualquier caso lo que pasa es que hay un montón de preguntas sobre mí en las cartas de mis fans y lo que hago es responderlas con un toque de humor. Así que no pienso mucho en ello realmente…


Últimas Preguntas:

SJ: Eres mangaka número 1 en Japón en la actualidad y todavía eres muy joven. ¿Piensas que dentro de unos años la gente seguirá pensando en One Piece como tu obra estrella o ya tienes otro proyacto en mente?
O: No pienso seguir con esta obra más allá de lo que yo considere oportuno, ya se sabe lo que pasa cuando se alarga algo más de la cuenta. Pero yo creo que siempre será mi obra clave y por la cual la gente me identificará. Hay muchas otras cosas que me gustaría dibujar así como miles de cosas que quisiera hacer a parte de cosas que tengan que ver con el manga. Pero retirarme no se encuentra en mis objetivos a corto plazo.
SJ: ¿Qué consejo le darías a alguien que quiera convertirse en mangaka?
O: Todo lo que necesitas para dibujar es lápiz y papel. Por lo demás, como en todo, solo aquellos que le ponen empeño y dedicación sobreviven. ¡Buena suerte a todos!
SJ: ¿Qué harías si una persona que se quiere convertir en mangaka profesional va de América hasta Japón metida dentro de un barril y te pide ser tu asistente y ayudante?
O: Lo primero de todo, le sugeriría que en vez de mangaka se dedicara a las competiciones de canoas, y segundo, si insiste mucho en ello, le pediría que aprendiese japonés. Porque yo de inglés no se mucho.

Estudio de Oda:



1 - Alrededor de 200 CDs de música Americana y Europea
2 - Estantería reconvertida en revistero
3 - Silla ergonómica
4 - Mesa de dibujo lineal
5 - Unos 300 CDs de música Americana y Europea más
6 - Un sketch, regalo de Akira Toriyama
7 - Purificador de aire
8 - Cadena musical
9 - Librería con material de referencia
10 - Un peluche de Chopper
11 - Un calcetín
12 - Antigüedades de armas: Espadas y flintlocks
13 - Un abrigo tirado en el suelo
14 - Un radiocasete
15 - Estufa para el invierno
16 - Una pila de Weekly Shonen Jump y otras revistas
17 - Cartas de sus fans




01 - Nevera llena de bebidas
02 - Reciclado de aluminio
03 - Reciclado de plástico
04 - Gran puerta marrón
05 - Cosas de One Piece
06 - Basura combustible
07 - Basura no combustible
08 - Cocina de gas.



Aquí, los cuatro asistentes, ayudantes y aprendices de Oda trabajan amistosamente. Cuando necesitan un descanso, se ponen a jugar a videojuegos en el salón.

01 - Póster de Yusaku Matsudo, famoso actor japonés
02 - Cuatro escritorios
03 - Ventana que hace que la habitación se caliente en verano
04 - Calentador muy útil
05 - Mesa y silla alineadas para ver a través de la ventana
06 - Fotocopiadora absolutamente esencial.
-----------

ODA Y TORIYAMA:


- Esta es una entrevista/charla entre Akira Toriyama y Eiichiro Oda publicada al final del artbook de One Piece nº1, el Color Walk 1:


Reportero: Comencemos, Oda-sensei ¿puedes decirnos lo que piensas acerca de Toriyama-sensei?

O:Por supuesto ¡es DIOS! Está en un nivel completamente distinto. Dicho breve ¡es DEMASIADO bueno dibujando!
T: Esta es una situación algo embarazosa... (risas).
O: Para ser sincero, nunca he leído Arale-chan (Dr.Slump). Mi primer contacto con el manga de Toriyama-sensei fue con el segundo episodio de Dragon Ball, me encantó desde el primer momento. Pensé "¡Es muy bueno!", en aquella época me encantaba Disney, pero pensé "¡Esto es todavía mejor que lo de Disney!" ¿Te acuerdas de un personaje llamado Ran Fan del Gran Torneo de las Artes Marciales?
T: Ah si, ella estaba allí.
T: Me siento raro preguntándote si te acuerdas, pero parece que has olvidado a muchos personajes (risas). En fin ¿te acuerdas de que Ran Fan se quitaba la ropa, no? Sus sobacos en esa escena estaban muy bien dibujados. Pensé que eras la primera persona en dibujar tan bien un sobaco. Por aquel entonces siempre dibujaba sobacos, sobacos y las manos de Tao Pai Pai.
T: ¿Tao Pai Pai? Estás hablando de personajes con poca importancia.
O: ¿¡QUÉ!? ¡Tao Pai Pai es un personaje MUY importante!
T: ¿El de la trenza?
O: Sí, sí, el asesino. El que lanzaba una columna y se montaba en ella.
T: Ah, cierto, dibujé eso.
O: Cuando posaba sus manos estaban muy bien dibujadas, en ESE tiempo sólo dibujaba manos. Esas dos cosas fueran las que más me impresionaron de Dragon Ball: sobacos y manos.
T: Pero Dragon Ball evolucionó a tener personajes cada vez más musculosos. Ahora me arrepiento de no haber estudiado mejor los músculos antes, y aun no lo he hecho...
O: ¡Es extraordinaria la forma en la que tus personajes se "hincharon", Toriyama-sensei! Incluso siendo un lector de Kinnikuman (Musculman) pensé "¡Asombroso!" (risas).
T: Me concentré mucho en cómo se verían estéticamente los músculos, así que si los miras como si fueran de verdad, no son correctos.
O:No no, están perfectos, sensei. Incluso las chicas que dibujas son algo musculosas, creo que eso las hace un poco sexys.
T: Eso es porque no se me da bien dibujar chicas (risa seca).
O: Ah, es verdad, Toriyama-sensei, tus ilustraciones de robots son fabulosas.
T: La mayoría son también completamente inventados. Pero en mi cabeza están los "planos" que determinan como se movería y dónde irían los tanques de combustible.
O: Por eso son fabulosos. Yo no pienso en cosas así. No tengo ni idea de máquinas así que no puedo dibujarlas.
T: La lógica que hay detrás de todas es obviamente falsa, pero aun así, para los robots con una forma rara suelo pensar cosas como "¿Cómo podría meterme en esta cosa?" y tal.
O: Bueno, la forma no tiene porqué ser práctica en la vida real.
T: Sí pero mira, mientras los dibujes en una ilustración está bien, pero cuando los dibujas en el manga tienes que volverlo a dibujar muchas veces, acaba siendo un coñazo. Si me esfuerzo al límite para dibujar algo, acaba volviéndose contra mí.
O:Cierto, es muy diferente cuando tienes que hacer que se mueva. Eso me recuerda algo ¿te acuerdas que en Dragon Ball, Pilaf y sus secuaces tenían unos robots que se combinaban, no?
T: ????
O: Pues los tenían ¡Me encantó que los tres se pudieran combinar! Yo estaba: "¡Asombroso!" y cuando sólo se combinaban dos, salía en forma de avestruz.
T: ¿Oh? ¿Para el transporte?
O: Sip.
T: ¿Un robot?
O: Sip.
T: Oh... creo que dibujé algo así.
O: Incluso pensaste en sus transformaciones.
T: ¿TANTO pensé a la hora de hacerlo?
O: Sip, tanto pensaste (risas).

Reportero: De todas las ilustraciones que recordais ¿cuáles creeis que son vuestras favoritas?

T: ¿Mi ilustración favorita?
O: Yo la sé, Toriyama-sensei posiblemente no se acuerde pero recuerdo haber visto un comentario suyo sobre ello.
T: ¿Ah sí?
O: Lo mencionaste en una entrevista o algo así
T: ¿Esta? (señala la ilustración)



O: Exacto. Dijiste que era la única que te gustaba. Yo pensaba "¿Y las demás qué?".
T: ¡Es verdad, sí, sí, yo dije eso, dije que esa era mi favorita! Pero ahora que la miro, me pregunto por qué escogí esa (carcajada) .
¿Me gustaría por el verde/amarillo tan bonito del fondo, quizás?
O: Bueno, en tu comentario de aquel entonces dijiste que era porque te gustaba lo equilibrado que había salido el robot.
T: ¿Quizás pensaba entonces que quedó realmente bien? .
O: Si el artista actual no lo sabe, nadie lo sabe (risas).
T: ¿Cuál es tu ilustración favorita, Oda-kun?
O: Mi favorita... tiene que ser esa, el póster gigantesco para el Jump en el que dibujé por primera vez a los cinco juntos. Es una ilustración donde los cinco tripulantes de Luffy están subidos a un oso polar. La hice muy grande.



Reportero: ¿Cómo? ¿La dibujaste a tamaño real?

O: La hice lo más cercana al tamaño real posible. Pegué dos hojas de papel y dibujé hasta el borde.
T: Espera... ¿pegaste dos folios?
O:Al principio dibujaba las ilustraciones pegando hojas. Más tarde me dí cuenta que sólo tenía que dibujarlas en un A3.
T: Oh, guau, te lo tomas en serio (risas). Pero así es como va, porque al principio realmente no sabes cómo dibujar un manga.
O: (Risas) Bueno, realmente no sabes.
T: Al principio yo solía dibujar los efectos de sonido como "BOOOM" usando una regla (risas).

Reportero:En tu opinión ¿cuál es la mejor ilustración de Toriyama-sensei, Oda-sensei?

O: La portada del tomo 2 era una de mis favoritas. Tenía un bonito estilo de color "de tierra" y estaba muy chula.



T: Esta la dibujé en papel de color. Dije "¡No puedo permitirme dibujar en papel blanco!" Eso era porque era una de mis cinco semanas consecutivas dibujando páginas a color.
O: ¡¡No puede ser verdad!! ¿¡Cinco semanas seguidas dibujando a color!?.
T: ¡Me obligaron! ¡Fue Torishima-san! ¡Te obliga a hacer cosas increíbles! (risas).
O: ¡Cinco semanas es muy duro! Mis manos ya se resienten con sólo dos.
T: ¿Por qué te gusta esta?.
O: Es dinámica, pero transmite calma. Creo que eso es lo que me gusta. En general, la atmósfera de la ilustración es muy chula.

Reportero: Los dos habeis dibujado muchas ilustraciones a lo largo de vuestras vidas profesionales ¿hay alguna con la que hayais tenido especiales problemas?.

O: Hum... déjame pensar... Creo que es muy difícil dibujar tanques o coches que existan en la vida real. Eso es porque no puedes equivocarte en nada. Cuando estoy demasiado perezoso como para inventarme diseños termino usando diseños de la vida real, y al final acaba siendo peor el remedio que la enfermedad.
Por eso pienso que los que dibujan series basadas en la vida real lo tienen que tener muy duro.
T: Sí, eso pienso yo también. Esta ilustración fue una aunténtica tortura. Eso es porque esta moto existe en la vida real. No es bueno dibujar cosas que existen de verdad.



O: Bueno, no se puede decir que esté mal... (risa seca).
T: ¿Con qué ilustración has tenido problemas, Oda-kun?
O: Al final acaba gustándome todo cuando lo termino de dibujar. Es divertido hacer ilustraciones. Hasta el plazo de entrega estoy dibujando y cuando el personal de la editorial se lo lleva pienso "¡No quiero que se lo lleven ya!".
T: ¡Eres fantástico! En eso eres completamente diferente a mí. Si ese fuera mi caso sí que sería divertido.

Reportero: Ahora hablaremos de personajes ¿Podeis decirnos cuáles son vuestros personajes favoritos de vuestros mangas?

T: Creo que el mío sería Piccolo. Él fue el primer personaje de mi manga que era en plan "¡Tiene una cara que da miedo pero mola mucho!". Sé que es muy típico que los malos se conviertan en buenos ¡pero te sientes genial dibujándolo!
O: Cierto. Además también hace felices a los lectores. Hay una parte de tí que se alegra aunque ya supieras que iba a pasar.
T: Sí, sí. Oda-kun ¿qué personajes de tu manga te gustan más?
O: ¿A mí? Por supuesto me gusta Luffy. Pero el personaje que más me gusta es Gaimon. Es difícil pensar en alguien mejor que él. Simplemente un hombre que ha estado atrapado en un cofre durante 20 años, creo personalmente que es un trasfondo genial.
T: ¿Cómo pensabas hacerlo en un principio?.
O: Al principio estaba en un barril. Pero no tengo ni idea de cómo evolucionó (risas).
T: Oda-kun ¿pones énfasis en la personalidad de un personaje a la hora de crearlo?
O: No, me dejo llevar. Confío en lo que me venga. Primero dibujo bocetos muy básicos de los personajes nuevos. Cuando lo hago siempre escribo una o dos líneas de diálogo junto a ellos. Sucede de forma natural, ni siquiera pienso en ello. Lo primero que dice un personaje normalmente ayuda en el largo camino de definirle una personalidad.
T: Sí... entiendo lo que quieres decir.
O: El personaje se desarrolla según lo que esté pensando. "¡Este personaje debería decir tal cosa!"
T: ¡Lo pillo, lo pillo! ¡Los dos vamos por caminos diferentes pero la manera con la que empezamos a imaginar las cosas es similar!
O: ¿¡De verdad!? (sonrisa radiante) ¡¡M-Me alegro tanto!!
T: Así que... ¿toda esa creatividad que hace tan felices a tus lectores te llega de forma natural? ¿o intentas hacerles la pelota a los lectores?
O: Las dos cosas.
T: Vale, digamos que dibujas algo sin ir a por un gag ¿cambiaría eso en medio?
O: Podría cambiar, pero me gusta el hecho mismo de hacer feliz a la gente con lo que ve.
T: Sí, también eres igual que yo en ese aspecto.
O: Oh, yo desde que era muy pequeño ya había decidido que sería un artista de manga. Así que pensé "cosas que dibujaría cuando sea un artista de manga" de cuando era yo el que leía. Todavía me queda un buen depósito de esas ideas así que tengo muchos datos de cuando todavía era un lector en mi cabeza. Así que hay como una parte de mí que piensa lo que podría dibujar para hacer feliz a los lectores. Lo malo es que la forma en la que entiendo yo las cosas es diferente a como la entienden los chicos de ahora pero cuando dibujo siempre pienso "¿Qué me habría hecho feliz si lo hubiera leído de joven?".
T: Eso es muy importante, te conviertes en un lector joven a conciencia.
O: Sí, así que no puedo confiar de verdad en los demás cuando me dicen que esto debería ir así o asá. Yo pienso que si yo hubiera sido feliz leyendo esto cuando era un niño entonces puedo mostrar con orgullo mi trabajo al mundo.
T: ¿En qué pensaste cuando creaste a Luffy?
O: Masculinidad. Dragon Ball ya ha hecho todo con lo que un niño podría estar contento (risas). Así que usé eso como base para no ir en contra.
Pero consigues que tus fans lean una serie de aventuras. Eso es difícil con un género tan estereotipado. El sentimiento que transmite un "mundo masculino" no está mal.
T: Sí, a todo el mundo le echa un poco para atrás los "mundos masculinos" pero creo que al final les acaba gustando a todos.
O: Yo también, aunque muchas veces pienso "¡Qué típico!" cuando lo dibujo.
T: Pero los lectores están felices con eso.
Así que simplemente acabas dibujándolo ¿verdad?

Reportero: Para terminar ¿puedo pediros que os deis palabras de ánimo el uno al otro?


O: Por favor ¡siéntete libre de hacer lo que quieras! No importa lo que hagas, mientras que sigas dibujando ilustraciones yo ya estaré contento, Toriyama-sensei. Aunque seguro que los de la editorial te dicen cosas como "¡Dibuja una serie!" (risas).
T: Me gustaría que siguieras con tu racha de dibujar, Oda-kun ¡no tengo más que decir! Mi propio hijo devora, literalmente, One Piece, así que lo leí... ¡y finalmente entendí porque todo el mundo está loco por One Piece! ¡Así que sigue dando lo mejor de tí desde ahora!.

-----

- Ilustración de Dragon Ball hecha por Oda:


- Ilustración de Luffy hecha por Toriyama:


- "Cross Epoch": Crossover de One Piece y Dragon Ball dibujado por ambos autores:


Credits: Tunguska


avatar
zerocartoo
Administrator
Administrator

Mensajes : 878
Puntos RSA : 8650
Reputación : 29
Fecha de inscripción : 04/05/2011
Edad : 29
Localización : Lima

Ver perfil de usuario http://www.neobux.com/?r=Zerocartoo

Volver arriba Ir abajo

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba


 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.